de desembre 02, 2018

Inauguració exposició Barceló

El passat dissabte 1 de desembre vam inaugurar la Exposició de record a Jaume Barceló. Aquí podeu veure algunes imatges de l'acte.





La Penya ha demanat a Correus un segell personalitzat dedicat a Barceló, que podeu aconseguir a la societat.


I per recordar l'efemèride, la filla de Jaume Barceló ha realitzat l'edició d'un punt de llibre especial.




El pasado sábado 1 de diciembre inauguramos la Exposición de recuerdo de Jaume Barceló. Aquí podéis ver algunas imágenes del evento. La Penya ha pedido a Correos un sello personalizado dedicado a Barceló, que podéis conseguir en la sociedad. Y para recordar la efeméride, la hija de Jaume Barceló ha realizado la edición de un punto de libro especial.

Last Saturday, December 1st, we inaugurated the Exhibition to remember Jaume Barceló. Here you can see some images of the event. La Penya has asked Correos for a personalized stamp dedicated to Barceló, which you can get in our offices. Moreover, to remember the anniversary, the daughter of Jaume Barceló has made the edition of a special bookmark.

de novembre 25, 2018

Exposició record a Jaume Barceló

Exposició de record a Jaume Barceló.



Exposición de recuerdo a Jaume Barceló.

Exhibiton of rememberance to Jaume Barceló.

de novembre 12, 2018

Projecció de documental

El dissabte dia 24 de novembre projectarem en el nostre local social el documental “La epidèmia de còlera de 1854 a Vilanova i la Geltrú”, obra del periodista vilanoví Jordi Carrillo.
La projecció començarà a les 7 de la tarda i ens acompanyarà la Senyora Paquita Roig que ens comentarà el tema.
Us esperem a tots.


El sábado día 24 de noviembre proyectaremos en nuestro local social el documental “La epidemia de cólera de 1854 a Vilanova i la Geltrú”, obra del periodista local Jordi Carrillo.
La proyección empezará a las 7 de la tarde y nos acompañara la señora Paquita Roig que nos comentara sobre el tema.
Os esperamos a todos.


On Saturday, November 24th, we will screen the documentary "The Cholera Epidemic of 1854 in Vilanova i la Geltrú", by local journalist Jordi Carrillo.
The screening will begin at 7 pm and we will be accompanied by Mrs. Paquita Roig who will comment on the subject.
We wait for you all.

de novembre 08, 2018

11a Trobada de col·leccionistes de punts de llibre

El diumenge dia 25 de novembre, de 10.30 a 13.30 hores en el nostre local social, tindrà lloc la 11a Trobada de col·leccionistes de punts de llibre.
En motiu d’aquesta trobada s’editarà el punt de llibre número 40 de la nostra col·lecció amb una il·lustració d’un ex-libris obra del pintor i gravador vilanoví Enric Cristòfol Ricart que en aquest any commemorem el 125 aniversari del seu naixement.
Aquí el teniu reproduït.
Us esperem a tots.



El domingo día 25 de noviembre, de 10.30 a 13.30 horas en nuestro local social, tendrá lugar el 11º Encuentro de coleccionistas de puntos de libro.
En motivo de este encuentro se editará el punto de libro número 40 de nuestra colección, con y la ilustración de un ex-libris, obra del pintor y grabador local Enric Cristofol Ricart, que este año conmemoramos el 125 aniversario de su nacimiento.
Aquí lo tenéis reproducido.
Os esperamos a todos.


On Sunday, November 25, from 10.30 to 13.30 in our social offices, the 11th Meeting of Bookmarks Collectors will take place.
On the occasion of this meeting the book point number 40 of our collection will be edited, with and the illustration of an ex-libris, work of the local painter and engraver Enric Cristofol Ricart, who this year we commemorate the 125th anniversary of his birth.
Here you have it reproduced.
We wait for you all.

d’octubre 25, 2018

Entrevista a la radio

La xarxa de radios locals ens ha fet una entrevista sobre l'exposició de publicacions vilanovines que en aquests moments podeu encara visitar al nostre local.

Podeu escoltar l'audio del programa a:
http://elfarfm.cat/a-la-carta/destacat/el-far-23-10-2018/

La entrevista la trobareu a partir del minut 01:47:00 de programa.




La red de radios locales nos ha hecho una entrevista sobre la exposición de publicaciones locales que en este momento podéis todavía visitar en nuestro local.
Podéis escuchar el audio del programa a partir del enlace. [en catalan]
La entrevista la encontrareis a partir del minuto 01:47:00 de programa.


The local radio network has interviewed us about the exhibition of local publications that you can still visit in our offices.
You can listen to the program audio from the link. [in Catalan]
You will find the interview from the minute 01:47:00 of the program.

d’octubre 23, 2018

Segell de Magí Sans i Bartomeu

Magí Sans Bartomeu, músic organista i mestre de capella de la Parròquia de Sant Antoni Abat des dels 18 anys, va tenir una dilatada trajectòria en el món de la música a la nostra ciutat. Son nombroses les seves composicions religioses destacant diverses misses. Va ser també un gran compositor de “versets”, peces breus per acompanyar els misteris de la Setmana Santa. També el trobem al front d’una orquestra pròpia en tota mena de manifestacions musicals de Vilanova i comarca. I finalment, també va compondre gran número de simfonies i ballables.
Aquest any 2018 s’escauen dos aniversaris de Magí Sans Bartomeu: el 175è aniversari del seu naixement i el centenari de la seva mort. Per aquest motiu i per la seva destacada relació amb la música a la nostra ciutat hem cregut oportú dedicar-li un nou segell de la nostra col·lecció de personatges i temes vilanovins que hem demanat a correus. Aquí us el presentem. Aquest  segell ja esta disponible per tothom que n’estigui interessat.



Magí Sans Bartomeu, músico organista y maestro de la capilla de la Parroquia de San Antonio Abad desde los 18 años, tuvo una dilatada trayectoria en el mundo de la música en nuestra ciudad. Son numerosas sus composiciones religiosas, destacando diversas misas. Fue también un gran compositor de “versets”, piezas breves para acompañar los misterios de la Semana Santa. También lo encontramos al frente de una orquestra propia en todo tipo de manifestaciones musicales de Vilanova y comarca. Y finalmente, también compuso un gran número de sinfonías y composiciones de baile.
Este año 2018 se suceden dos aniversarios de Magí Sans Bartomeu: el 175 aniversario de su nacimiento y el centenario de su muerte. Por esto y por su destacada relación con la música en nuestra ciudad, hemos creído oportuno dedicarle un nuevo sello dentro de nuestra colección de personajes y temas locales que hemos pedido a Correos. Aquí os lo presentamos. Este sello ya está disponible para todo aquel que esté interesado.


Magí Sans Bartomeu, musician organist and master of the parish chapel of San Antonio Abad since he was 18, had a long career in the world of music in our city. There are numerous religious compositions, highlighting various masses. He was also a great composer of "versets", short pieces to accompany the mysteries of the Holy Week. We also find him at the front of his own orchestra in all kinds of musical manifestations of Vilanova and region. And finally, he also composed a large number of symphonies and dance compositions. 
This year 2018 there are two anniversaries of Magí Sans Bartomeu: the 175th anniversary of his birth and the centenary of his death. Because of this and because of his outstanding relationship with music in our city, we have thought it is appropriate to dedicate him a new stamp in our collection of local characters and themes that we have requested from Correos. Here we present it to you. This stamp is now available to anyone who is interested.

d’octubre 12, 2018

22a Trobada d’intercanvi de Taps Corona

El diumenge dia 21 d’octubre de 2018 de 10,30 a 13,30 hores, tindrà lloc en el nostre local social (carrer Albert Virella i Bloda 15), la 22a Trobada de Col·leccionistes de Taps Corona.
Us esperem a tots.



El domingo dia 21 de octubre de 2018, de 10.30 a 13.30 horas, tendrá lugar en nuestro local social (c/ Albert Virella i Bloda 15), el 22 encuentro de Coleccionistas de Tapones corona. Os esperamos a todos.

On Sunday, October 21, 2018, from 10.30 am to 1.30 pm, will take place in our social offices (c / Albert Virella i Bloda 15), the 22th Crown Cups Meeting. We wait for you all.