Bon Nadal i feliç any nou.
La Penya Filatèlica de Vilanova i la Geltrú és una societat filatèlica oberta a tota mena de col·leccionismes. Fundada al 1951. Membre de la "Federació Catalana de Societats Filatèliques" (FECAFIL) i de la "Federación Española de Sociedades Filatélicas" (FESOFI). Medalla de FESOFI 2002.
de desembre 21, 2020
d’octubre 25, 2020
La Biblioteca-Museu Víctor Balaguer, Museu d’interès Nacional
Des de la Penya Filatèlica volem donar una major projecció als dos fets i per això hem demanat a Correus un nou segell, del tipus personalitzat, dedicat a la Biblioteca-Museu Víctor Balaguer. Aquest segell es el franqueig bàsic per una carta de fins a 20 grams dirigida a qualsevol destinació del Estat Espanyol, carta que es pot demanar sigui cancel·lada amb l’esmentat mata-segells turístic. Aquí us presentem la imatge del prototip del segell que hem demanat i que ben aviat estarà a disposició de tothom interessat.
Ahora hace un año que la Generalitat de Catalunya declaró la Biblioteca Museo Víctor Balaguer como Museo de Interés Nacional. Y desde el día 20 de octubre, la oficina postal de Vilanova i la Geltrú dispone de un segundo matasellos turístico dedicado en esta ocasión a la Biblioteca Museo.
Des de la Penya Filatélica queremos dar una mayor proyección a los dos hechos y por eso hemos pedido a Correos un nuevo sello de tipo personalizado dedicado a la Biblioteca Museo Víctor Balaguer. Este sello es de franqueo básico para una carta de hasta 20 gramos dirigida a cualquier destino del estado español, la cual se puede pedir que sea cancelada con el citado matasellos turístico. Aquí os presentamos la imagen del prototipo del sello que hemos solicitado y que estará a disposición de todos los interesados.
It has now been a year since the Generalitat de Catalunya declared the Víctor Balaguer Library Museum as a Museum of National Interest. In addition, since October 20, the Vilanova i la Geltrú post office has a second tourist postmark dedicated on this occasion to the Library Museum.
From the Penya Filatélica we want to give a greater projection to both events and that is why we have asked the Post Office for a new personalized stamp dedicated to the Víctor Balaguer Library Museum. This stamp is basic postage for a letter of up to 20 grams addressed to any destination in the Spanish state, which can be cancelled with the aforementioned tourist postmark by request. Here we present the image of the prototype of the seal that we have requested and that will be available to all interested parties.
d’octubre 07, 2020
2n mata-segell turístic de Vilanova i la Geltrú
Un cop disponible, tota la correspondència que es dipositi, degudament franquejada, en l'oficina postal podrà ser mata-segellada amb aquesta marca si així es sol·licita.
La disponibilitat del mata-segells, amb seguretat, tornarà a portar el nom de Vilanova i la Geltrú i el seu patrimoni arreu.
Os hacemos saber que la oficina postal de Vilanova i la Geltrú dispondrá, probablemente a partir del día 20 de octubre, de un 2º matasellos turístico de la Ciudad. Este estará dedicado a la Biblioteca Museo Víctor Balaguer recientemente declarado Museo de Interés Nacional. Una vez disponible, toda la correspondencia que se deposite debidamente franqueada en la oficina postal podrá ser matasellada con esta marca si así se solicita. La disponibilidad del matasellos, con seguridad, volverá a llevar el nombre de la ciudad y de su patrimonio por doquier.
We let you know that the Vilanova i la Geltrú post office will have, probably as of October 20, the 2nd tourist postmark of the City. This will be dedicated to the Víctor Balaguer Library Museum, coinciding with the recently declaration of Museum of National Interest. Once available, the post office will use it if requested in all correspondence deposited and properly franked. The availability of the postmark clearly will once again bear the name of the city and its heritage everywhere.
Tres efemèrides d’art. Mostra documental
Coincidint amb la disposició dels tres segells personalitzats dedicats a Pere Brull Carreras, Joan Magrinyà Sanromà i Carles Albet Olivella tenim ja a la sala de la nostra Entitat una petita mostra documental dedicada als tres personatges. És una bona oportunitat per recordar alguns moments de la trajectòria artística i vital de cada un dels homenatjats.
Es podrà visitar per tothom interessat tot el mes d’octubre dimecres i dissabtes de 18 a 20 hores i diumenges d’11 a 13 hores.
Coincidiendo con la disponibilidad de los tres sellos personalizados dedicados a: Pere Brull Carreras, Joan Magrinyà Sanromà y Carles Albet Olivella, tenemos ya en la sala de nuestra entidad una pequeña muestra documental dedicada a los tres personajes. Esta es una buena oportunidad para recordad algunos momentos de la trayectoria artística y vital de cada uno de los homenajeados. Se podrá visitar por todos aquellos interesados durante todo el mes de octubre, los miércoles y sábados de 18 a 20 horas y los domingos de 11 a 13.
Coinciding with the availability of the three personalized stamps dedicated to Pere Brull Carreras, Joan Magrinyà Sanromà and Carles Albet Olivella, we have a small documentary exhibition dedicated to the three characters in the hall of our entity. This is a good opportunity to remember some moments of the artistic and vital career of each of the honorees. It can be visited by all those interested throughout the month of October, on Wednesdays and Saturdays from 6 to 8 p.m. and Sundays from 11 a.m. to 1 p.m.
de setembre 28, 2020
Punt de llibre d'Alexandre de Riquer
Aquest any 2020 farà cent anys de la mort a Palma de Mallorca, d’Alexandre de Riquer i Ynglada. Nascut el dia 3 de maig de 1856 a Calaf, comarca de l’Anoia, Alexandre de Riquer va ser un modernista arquetípic, un artista total que va cultivar en paral·lel i de forma qualitativa l’art i la literatura. Al costat de la pintura, el dibuix i el gravat, Riquer va conrear les arts aplicades. Dissenyador de cartells i ex-libris, també va fer de decorador. Com a escriptor, Riquer va escriure poemes, narracions, biografies i textos crítics sobre art i artistes. Home curiós i sensible, va ser un gran bibliòfil i col·leccionista. L’amor pels llibres va dur l’artista a combinar els seus talents en l’elaboració dels llibres propis il·lustrant-los ell mateix.
La nostra amiga Teresa Costa Gramunt, promotora i comissària de l’any Riquer, ens va proposar afegir-nos a la commemoració i ho fem amb l’edició d’un nou punt de llibre de la nostra col·lecció, el número 47, que recorda el centenari i que aquí trobareu reproduit. El punt esta il·lustrat amb un fragment de la aquarel·la d’Alexandre de Riquer que porta per títol “Crisantems”. L’original es propietat del senyor Joan Graells.
Este año 2020 hará cien años de la muerte den Palma de Mallorca de Alexandre de Riquer Ynglada. Nacido en 3 de mayo de 1856 en Calaf, comarca del Anoia, Alexandre de Riquer fue un modernista arquetípico, un artista total que cultivó en paralelo y de forma cuantitativa el arte y la literatura. Al lado de la pintura, el dibujo y el grabado, Riquer conreó las artes aplicadas. Diseñador de carteles y ex-libris, también fue decorador. Como escritor, Riquer creó poemas, narraciones, biografías y textos críticos sobre arte y artistas. Hombre curioso y sensible, fue un gran bibliófilo y coleccionista. El amor por los libros llevo al artista a combinar sus talentos en la elaboración de sus libros ilustrándolos el mismo.
Nuestra amiga Teresa Costa Gramunt, promotora y comisariadel Año Riquer, nos propuso unirnos a la conmemoración y lo hacemos con la edición de un nuevo punto de libro de nuestra colección, el número 47, que recuerda este centenario y que aquí podéis ver reproducido. El punto está ilustrado con un fragmento de acuarela del mismo Alexandre de Riquer que lleva por título “Crisantemos”. El original es propiedad del señor Joan Graells.
This year 2020 will be 100 years since the death of Alexandre de Riquer Ynglada in Palma de Mallorca. Born on May 3, 1856 in Calaf, Anoia region, Alexandre de Riquer was an archetypal modernist, a total artist who cultivated art and literature in parallel and quantitatively. Alongside painting, drawing and engraving, Riquer worked on the applied arts. A designer of posters and bookplates, he was also a decorator. As a writer, Riquer created poems, narratives, biographies, and critical texts about art and artists. A curious and sensitive man, he was a great bibliophile and collector. The love for books led the artist to combine his talents in the elaboration of his books, illustrating them himself.
Our friend Teresa Costa Gramunt, promoter of the Riquer Year, suggested that we join in the commemoration and we do so with the edition of a new bookmark of our collection, number 47, about this centenary and that you can see reproduced here. The bookmark is illustrated with a fragment of "Chrysanthemums", a watercolor by Alexandre de Riquer. The original is the property of Mr. Joan Graells.
de setembre 25, 2020
Tres efemèrides d’art
Va ser un bon amic i col·laborador de la nostra Societat. Fruit d’aquesta col·laboració és el punt de llibre-nadala del 2009 i el targetó integrant en la col·lecció que vam editar el 1982 en motiu del centenari de l’Exposició Regional de Vilanova.
El segon segell vol recordar els 25 anys de la mort del ballarí vilanoví Joan Magrinyà Sanromà. Al 1926, Magrinyà ingressà en el cos de ball del Gran Teatre del Liceu de Barcelona, i al 1932 debutà al Teatre Urquinaona com a solista. Al 1937 fou nomenat primer Ballarí del Liceu, i poc després i fins que es retirà al 1957 exercí de coreògraf. Entre 1966 i 1977 fou el director del Ballet del Liceu, creat com a cos estable de dansa, i durant aquells anys es convertí en el mestre de diverses generacions de ballarins.
El 1983 va rebre la creu de Sant Jordi i el 1990 la Medalla d'Or al Mèrit en les Belles Arts del Ministeri de Cultura d'Espanya. També va rebre el Premi Nacional Extraordinari de Teatre, Medalla d'Or del Gran Teatre del Liceu de Barcelona i Medalla de Plata de la Ciutat de Vilanova i la Geltrú.
d’agost 06, 2020
Estiu 2020
de juliol 25, 2020
Ha sortit el butlletí núm. 51
El número 51, d’aquesta última època, acaba de veure la llum amb el següent contingut:
* Notes Breus (redacció)
* Per començar (Josep Ferrer)
* Resum d’activitats 2019-2020 (redacció)
* Carnaval 2020 (Neus Llorens)
* Centenari de Xavier Garcia i Soler (1919-2019) (Xavier Garcia i Pujades)
* Notes sobre la Guerra Civil Espanyola i les vinyetes: Pro-refugiats / pro-evacuats (Enric Jerez)
* Vinyetes de Vilanova i la Geltrú 2: Cinquantenari de la Biblioteca Museu Víctor Balaguer (Josep Ferrer)
* En el Nostre record (redacció)
* Els goigs escrits per Jaume Torres i Llopart (Antoni Sagarra i Mas)
* Enric C. Ricart, col·leccionista (Ferran Sanz Lou)
* Las monedes emporitanes (Josep Anton Moreno Bedmar)
* Documents per a una Història Postal Vilanovina (Lluís Eroles Benabarre)
* El Fons de la Nostra Biblioteca 20 (redacció)
* Les meves dèries 5: les estilogràfiques (Jordi Baiges)
También este año de crisis sanitaria hemos querido continuar con la edición de nuestro boletín como signo de nuestra voluntad de seguir existiendo. El número 51, de esta última época, acaba de ver la luz con el siguiente contenido:
*Notas breves (redacción)
*Para empezar (Josep Ferrer)
*Resumen de actividades 2019-2020 (redacción)
*Carnaval 2020 (Neus Llorens)
*Centenario de Xavier Garcia i Soler (1919-2019) (Xavier Garcia i Pujades)
*Notas sobre la Guerra Civil Española y las viñetas: Pro-refugiados / pro-evacuados (Enric jerez)
*Viñetas de Vilanova i la Geltrú 2: Cincuentenario de la Biblioteca Museo Víctor Balaguer (Josep Ferrer)
*En nuestro recuerdo (redacción)
*Los gozos escritos por Jaume Torres i Llopard (Antoni Sagarra i Mas)
*Enric C. Ricard, coleccionista (Ferran Sanz Lou)
*Las monedes emporitanes (Josep Anton Moreno Bedmar)
*Documentos para una Historia Postal Vilanovina (Lluís Eroles Benabarre)
*El fondo de nuestra biblioteca 20 (redacción)
*Mis manías 5: las estilográficas (Jordi Baiges)
In this year of health crisis, we wanted to continue with the publication of our newsletter as a sign of our will to continue existing. Number 51, from this last period, has just seen the light with the following content:
* Short notes (staff)
* To start with (Josep Ferrer)
* Summary of activities 2019-2020 (staff)
* Carnival 2020 (Neus Llorens)
* Centennial of Xavier Garcia i Soler (1919-2019) (Xavier Garcia i Pujades)
* Notes on the Spanish Civil War and the cartoons: Pro-refugees / pro-evacuees (Enric jerez)
* Vignettes of Vilanova i la Geltrú 2: 50th anniversary of the Library Museum Víctor Balaguer (Josep Ferrer)
* In loving memory (staff)
* The joys written by Jaume Torres i Llopard (Antoni Sagarra i Mas)
* Enric C. Ricard, collector (Ferran Sanz Lou)
* The emporitanian coins (Josep Anton Moreno Bedmar)
* Documents for a Postal History Vilanovina (Lluís Eroles Benabarre)
* The bottom of our library 20 (staff)
* My hobbies 5: the fountain pens (Jordi Baiges)
de juliol 24, 2020
Tornem!
Un any especial i inesperat dominat per l’emergència sanitària que ens ha obligat a quatre mesos de forçada inactivitat tant personal com social.
Ara tornem, això si a poc a poc i seguint totes les recomanacions d’higiene de mans i del local, manteniment de distancies i l’ús obligatori de la mascareta per tothom que excedeixi al local. Volem recuperar l’atenció necessària al soci i obrim la Societat el dimecres i dissabtes de 18 a 20 hores i els diumenges d’11 a 13 hores. De moment seguirem aquest ritme fins les vacances d’agost, quan tindrem tancat del 3 al 23 d’agost. Després i d’acord a la situació sanitària del moment decidirem si continuem igual o modifiquem els horaris d’obertura.
Des de la junta continuarem treballant amb la voluntat i esperança de poder anar retornant a una certa normalitat malgrat que sigui amb restriccions i condicionants.
¡Volvemos!
Ante todo, esperamos que todos nuestros socios y amigos estén bien de salud.
Un año especial e inesperado dominado por la emergencia sanitaria que nos ha obligado a cuatro meses de forzada inactividad tanto personal como social.
Ahora volvemos, eso sí poco a poco y siguiendo todas las recomendaciones de higiene de manos y del local, mantenimiento de distancias y el uso obligatorio de la mascarilla por todos que exceda el local. Queremos recuperar la atención necesaria al socio y abrimos la Sociedad los miércoles y sábados de 18 a 20 horas y los domingos de 11 a 13 horas. De momento seguiremos este ritmo hasta las vacaciones de agosto, cuando tendremos cerrado del 3 al 23 de agosto. Después y de acuerdo a la situación sanitaria del momento decidiremos si seguimos igual o modificamos los horarios de apertura.
Desde la junta continuaremos trabajando con la voluntad y esperanza de poder ir devolviendo a una cierta normalidad, aunque sea con restricciones y condicionantes.
Let us go back!
We hope that all our partners and friends are in good health.
A special and unexpected year dominated by the health emergency that has forced us to four months of forced personal and social inactivity.
Now we come back, little by little and following all the recommendations of hand and premises hygiene, maintenance of distances and the obligatory use of the mask by everyone who enters the office. We want to regain the necessary attention to the members and open the Society on Wednesdays and Saturdays from 6 to 8 pm and on Sundays from 11 to 1 pm. For now, we will follow this pace until the August holidays, when we will be closed from the 3rd to the 23rd of August. Then, according to the current health situation, we will decide whether to continue the same or change the opening hours.
From the board we will continue to work with the will and hope of being able to return to a certain normality despite being with restrictions and conditions.
de febrer 14, 2020
de desembre 19, 2019
Bones festes i millor any 2020
Felicidades para estas fiestas de Navidad y mejor año 2020.
Merry Christmas and a Happy New Year 2020.
Acte de reconeixement a Xavier Garcia Soler
Aquí podeu veure algunes imatges de l'acte al qual va assistir una gran quantitat de públic.
El pasado sábado a las doce del mediodia, celebramos el pequeño acto de reconocimiento a Xavier Garcia i Soler, en el marco del centenario de su nacimiento. Aquí podèis ver algunas imágenes del acto al cual asistió gran cantidad de público.
Last Saturday at noon, we celebrated the small act of recognition of Xavier Garcia i Soler, within the centenary of his birth. Here you can see some images of the act attended by a large number of audiences.
de desembre 05, 2019
Centenari del naixement de Xavier Garcia i Soler
La Penya Filatèlica seguint la voluntat de fer-se ressò de les efemèrides de la ciutat organitza una mostra documental de la seva obra i de la seva repercussió en el món cultural a través de diferents publicacions que quedaran exposades a la nostra Societat. Aquesta mostra es podrà visitar fins a meitat del mes de gener de 2020 en l’horari habitual de la nostra Societat, de dilluns a dissabte de 18 a 20 hores i els diumenges d’11 a 13,30 hores.
A més, per deixar constància de la commemoració hem demanat a Correus un nou segell personalitzat dedicat al personatge que estarà disponible a tothom que n’estigui interessat.
Per l’acte d’inauguració, que farem el dissabte dia 14 de desembre a les 12 del migdia, comptarem amb les paraules d’en Xavier Garcia i Pujades que glossarà la figura del seu pare. A més a més entre altres el Senyor Joan Rigol i Roig, expresident del Parlament de Catalunya, ha volgut també acompanyar-nos en aquest acte en el que esperem la vostra presència.
Este año se cumple el centenario del nacimiento del escritor y promotor cultural vilanovés Xavier Garcia i Soler. La trayectoria vital y cultural del personaje es conocida, ya que ha sido detallada por estudiosos que han destacado su vocación de publicista, biógrafo e historiador llevada a cabo a partir de 1972 con la publicación de varios libros y su estrecha vinculación con la “Germandat Obrera d’Acció Catòlica” (HOAC).
La Penya Filatèlica siguiendo la voluntad de hacerse eco de las efemérides de la ciudad organiza una muestra documental de su obra y de la repercusión en el mundo cultural a través de diferentes publicaciones que quedaran expuestas en nuestra Sociedad. Esta muestra se podrá visitar hasta la mitad del mes de enero de 2020 en el horario habitual de nuestra Sociedad, de lunes a sábado de 18 a 20 horas, i los domingos de 11 a 13.30 horas.
Además, para dejar constancia de la conmemoración hemos pedido a Correos un nuevo sello personalizado dedicado al personaje que estará disponible para todo aquel que esté interesado.
Para el acto de inauguración, que haremos el sábado día 14 de diciembre a las 12 del mediodía, contaremos con las palabras de Xavier Garcia i Pujades que glosará la figura de su padre. Además, entre otros, el señor Joan Rigol i Roig, expresidente del Parlament de Catalunya, ha querido también acompañarnos en este acto en el que esperamos vuestra presencia.
This year marks the centenary of the birth of the local writer and cultural promoter Xavier Garcia i Soler. The vital and cultural trajectory of the character is known, since it has been detailed by scholars who have highlighted their vocation as a publicist, biographer and historian carried out since 1972 with the publication of several books and their close relationship with the “Germandat Obrera d'Acció Catòlica ” (HOAC).
The Penya Filatèlica, following the will to echo the ephemeris of the city, organizes a documentary exhibition of its work and its impact on the cultural world through different publications that will be exhibited in our Society. This sample can be visited until the middle of the month of January 2020 at the usual time of our Society, from Monday to Saturday from 6 pm to 8 pm, and on Sundays from 11 am to 1.30 pm.
In addition, to record the commemoration we have asked Correos for a new personalized stamp dedicated to the character that will be available to anyone who is interested.
For the opening ceremony, which we will do on Saturday, December 14 at 12 noon, we will have the words of Xavier Garcia i Pujades about his father. In addition, among others, Mr. Joan Rigol i Roig, former president of the Parliament of Catalonia, also wanted to join us in this event in which we await your presence.
de novembre 09, 2019
24a Trobada d’intercanvi de Taps Corona
Us esperem a tots.
El domingo día 17 de noviembre de 2019, de 10.30 a 13.30 horas, tendrá lugar en nuestro local social (carrer Albert Virella i Bloda 15), el 24º Encuentro de Coleccionistas de Tapones corona. Os esperamos a todos.
On Sunday November 17, 2019, from 10.30 a.m. to 1.30 p.m., the 24th Crown Cap Collectors Meeting will take place in our social offices (15th, Albert Virella i Bloda street). We wait for you all.
d’octubre 29, 2019
Dinar de germanor de la 41a Expo Filatèlica
Aquí tenéis algunas imagenes que el amigo Pere Martí realizó de la comida durante la cual se entregaron los recuerdos de la 41º Exposición Filatelica.
Here you have some images that friend Pere Martí made of the lunch during which the mementos of the 41st Philatelic Exhibition were presented.
d’octubre 17, 2019
13a Trobada de col·leccionistes de punts de llibre
En motiu d’aquesta trobada s’editarà el punt de llibre número 44 de la nostra col·lecció il·lustrat amb una obra de l’artista vilanovin Julen W.
Aquí el teniu reproduït.
Us esperem a tots.
El domingo día 20 de octubre, de 10.30 a 13.30 horas, en nuestro local social, realizaremos el 13º Encuentro de coleccionistas de puntos de libro.
En motivo de este encuentro se editará el punto de libro número 44 de nuestra colección, ilustrado por el artista local Julen W.
Aquí lo tenéis reproducido.
Os esperamos a todos.
On Sunday, March 20th, from 10.30 am to 1.30 pm, in our social offices, we will hold the 13th Meeting of bookmark collectors.
On the occasion of this meeting will be published the bookmark number 44 of our collection, illustrated by the local artist Julen W.
Here you have it reproduced.
We wait for you all.
d’octubre 08, 2019
75 aniversari de l’Associació Pessebrista de Vilanova i la Geltrú
Tal com podem llegir a la seva pàgina web actualment, a banda de les habituals exposicions nadalenques, l’Associació té també l'encàrrec de construir el Pessebre de la Plaça de la Vila de Vilanova, i organitza diferents actes com: la celebració de la festa de Sant Francesc d'Assís, la visita a exposicions de pessebres d'altres associacions de Catalunya, un curset de pessebrisme, etc.
Aquest any, l’associació fa 75 anys d’activitat. Des de la Penya Filatèlica vam proposar la idea de commemorar aquest aniversari amb un nou segell del tipus personalitzat. Avui aquest segell és ja una realitat i aquí us el presentem quedant ja a disposició de tothom que n’estigui interessat.
El año 1943, un grupo de ciudadanos organizó un concurso de pesebres. El año siguiente, gracias al impulso del arcipreste Llorenç Garriga, se constituyeron en asociación y consiguieron ser nombrados Delegación de la “Associació de Pessebristes de Barcelona”. La actividad continuó durante los años siguientes, hasta que la “Associació de Pessebristes de Vilanova i la Geltrú” se independizó y se constituyó formalmente el año 1996.
Tal como podemos leer en su web, actualmente además de las exposiciones navideñas, la asociación también tiene el encargo de construir el Pesebre de la Plaza de la Vila de Vilanova, y organiza diversos actos como: la celebración de la fiesta de San Francisco de Asís, la visita a exposiciones de pesebres de otras asociaciones de Catalunya, un curso de pesebrismo, etc.
Este año, la asociación cumple 75 años de actividad. Des de la Penya Filatèlica propusimos la idea de conmemorar este aniversario con un nuevo sello de tipo personalizado. Hoy este sello es ya una realidad y aquí os lo presentamos, quedando ya a disposición de todo aquel que esté interesado.
In 1943, a group of citizens organized a manger contest. The following year, thanks to the impulse of the archpriest Llorenç Garriga, they formed an association and were appointed as Delegation of the "Associació de Pessebristes de Barcelona". The activity continued during the following years, until the “Associació de Pessebristes de Vilanova i la Geltrú” became independent and was formally established in 1996.
As we can read on its website, in addition to the Christmas exhibitions, the association also has the task of building the Manger at the Plaza de la Vila de Vilanova, and organizes various events such as: the celebration of the festival of San Francisco de Asís , the visit to exhibitions of mangers of other associations of Catalonia, a course of manger construction, etc.
This year, the association celebrates 75 years of activity. From Penya Filatèlica we proposed the idea of ??commemorating this anniversary with a new personalized stamp. Today this stamp is already a reality and here we present it, being already available to anyone who is interested.
de setembre 30, 2019
Inauguració de la 41a Exposició Filatèlica
Aquí tenéis algunas fotos del acto de inauguración de la 41º Esposición Filatèlica, el 27 de septiembre.
Here you ca see a few pictures of the 41st Philatelic Exhibition opening event on september 27th.
El dissabte 28 vam tenir oberta una estafeta temporal que va usar el mata-segells especial de Correus.
El sábado 28 tuvimos abierta una estafeta temporal que usó el mata-sellos especial de Correos.
On Saturday 28th we had open the temporal post office that used the special mark we requested to Correos.
de setembre 09, 2019
41a Exposició Filatèlica
L’exposició serà competitiva i comptarem amb un jurat de la Federació Catalana de Societats Filatèliques (FECAFIL) que mirarà les col·leccions i les puntuarà segons el mèrit de cada una d’elles. Com ens és habitual hem emmarcat l’exposició en una efemèride local. Aquest any en la commemoració del centenari de la mort del pintor vilanoví Manuel Cusi i Ferret. Cusí fou un destacat pintor vilanoví que practicà el seu art a la segona meitat del segle XIX.
El dissabte dia 28, d’11 a 14 hores, tindrem instal·lada l’estafeta temporal de correus on es podrà cancel·lar la correspondència que es presenti amb el mata-segells especial de l’exposició que Correus ens ha concedit. Hem d’agrair a la nostra consocia Maria Victòria Canyelles i Pastó la seva ajuda i col·laboració realitzant el retrat del pintor que il·lustra el mata-segells. Així mateix editarem un nou segell personalitzat amb la imatge del personatge i un sobre commemoratiu.
L’exposició es podrà visitar del 27 al 30 de setembre en horaris habituals de la Societat; feiners i dissabte de 6 a 8 del vespre i diumenge d’11 a 14 hores.
El viernes día 27 de septiembre, a las siete de la tarde, inauguraremos en nuestro local social, la 41º Exposición Filatélica. Nos encontramos nuevamente en año de exposición filatélica, en año de retornar a los orígenes de nuestra Sociedad cuando la filatelia era la especialidad de coleccionismo que vertebraba la vida social y de los que formábamos parte. En esta ocasión podremos admirar y gozar de las diferentes colecciones que participan tanto de filatelistas locales como de diferentes lugares de Cataluña. Todos ellos presentan con orgullo sus Trabajos con el sello como elemento principal y protagonista, ya sea una estudiada temática o mostrando la realidad de un país o evento.
La exposición será competitiva y contaremos con un jurado de la Federación Catalana de Sociedades Filatélicas (FECAFIL) que mirará las colecciones y las puntuará según el mérito de cada una de ellas. Como es habitual hemos enmarcado la exposición en una efeméride local. Este año en la conmemoración del centenario de la muerte del pintor local Manuel Cusí i Ferret. Cusí fue un destacado pintor local que practicó su arte durante la segunda mitad del siglo XIX.
El sábado 28, de 11 a 14 horas, tendremos instalada la estafeta temporal de correos donde se podrá cancelas la correspondencia que se presente con el mata-sellos especial de la exposición que Correos nos ha concedido. Hemos de agradecer a nuestra socia Maria Victòria Canyelles i Pastó su ayuda y colaboración realizando el retrato del pintor que ilustra dicho mata-sellos. Así mismo editaremos un nuevo sello personalizado con la imagen del personaje y un sobre conmemorativo.
La exposición se podrá visitar del 27 al 30 de septiembre durante los horarios habituales de la sociedad: laborables y sábados de 6 a 8 de la tarde, y domingos de 11 a 14 horas.
On Friday, September 27, at 7 pm, we will inaugurate the 41st Philatelic Exhibition in our social offices. We are again in a year of philatelic exhibition, in a year of returning to the origins of our Society when philately was the specialty of collecting, the bone of our social life and of which we were part. On this occasion, we can admire and enjoy the different collections that participate both from local philatelists and from different places in Catalonia. All of them proudly present their works with the stamp as the main element, whether it is a studied theme or showing the reality of a country or event.
The exhibition will be competitive and we will have a jury of the Catalan Federation of Philatelic Societies (FECAFIL) that will look at the collections and rate them according to the merit of each one of them. As usual, we have framed the exhibition in a local event. This year in commemoration of the centenary of the death of local painter Manuel Cusí i Ferret. Cusí was a leading local painter who practiced his art during the second half of the 19th century.
On Saturday 28, from 11 to 14 hours, we will have installed the temporary post office where you can cancel the correspondence presented with the special postmark of the exhibition that Correos has granted us. We have to thank to our member Mrs. Maria Victòria Canyelles i Pastó for her help and collaboration by making the portrait of the painter who illustrates this postmark. We will also edit a new personalized stamp with the image of the character and a commemorative envelope.
The exhibition can be visited from September 27 to 30 during the regular hours of the society: weekdays and Saturdays from 6 to 8 pm, and Sundays from 11 am to 2 pm.
d’agost 05, 2019
Vacances d'estiu
Bon estiu a tothom!
Marchamos de vacaciones de verano. El local estará cerrado del 7 al 25 de agosto, ambos incluidos.
¡Buen verano a todos!
We are going on vacations. Our offices will be closed from august 7th to the 25th, both included.
Happy summer to all!










































