d’abril 27, 2006

Vinyetes de record

Per iniciativa d'un dels nostres socis, la Penya ha editat tres vinyetes record del 125è aniversari de l'arribada del tren a Vilanova. Aquestes reprodueixen el "tren del centenari" i una imatge de Francesc Gumà i Ferran segons una publicació de l'època.


Por iniciativa de uno de nuestros socios, la Penya ha editado tres viñetas recuerdo del 125 aniversario de la llegada del tren a Vilanova. Estas reproducen el tren del centenario y una imagen de Francesc Gumà i Ferran según una publicación de la epoca.

As an initiative from our members, Penya Filatèlica has edited three postal stickers with a special design for the 125th anniversary of the arrival of the train to Vilanova. These envelopes show the train of the centenary and a picture of Francesc Gumà i Ferràn, found in a publication of that time.

La nova secció recreativa comença amb empenta

Tot i que la Penya és una associació principalment dedicada al col·leccionisme, de tant en tant, també dona cabuda a altres activitats de lleure que contribueixen a enfortir els lligams d'amistat entre els nostres socis. És en aquest context que un grup de socis ha pres la iniciativa d'organitzar-les.
La primera activitat fou el passat diumenge dia 26 de març amb una sortida al Delta de l'Ebre. Un grup de socis disfrutàren d'una jornada de lleure, turisme i gastronomia. Varen visitar el Parc Natural del Delte del Ebre i dinaren en un conegut restaurant de Sant Carles de la Ràpita.
La segona activitat consisteix en una sèrie de sessions de ball "country", que se celebraran els dijous de 20.30 a 21.30 hores durant els mesos d'abril, maig, juny i juliol, al nostre local social. La primera sessió es realitzà el passat 20 d'abril amb un bon grup de participants. La inscripció continua oberta per si algú esta interessat en afegir-se.

A pesar de que la Penya es una asociación principalmente dedicada al coleccionismo, de vez en cuando también da cabida a otras actividades de ocio que contribuyen a fortalecer los lazos de amistad entre nuestros socios. En este contexto, un grupo de socios ha tomado la iniciativa de su organización. La primera actividad se realizó el pasado 26 de marzo con una excursión al Delta del Ebro. Un grupo de socios disfrutó de una jornada de ocio, turismo y gastronomía. Visitaron el Parque Natural del Delta del Ebro y comieron en un conocido restaurante de Sant Carles de la Ràpita. La segunda actividad consiste en una serie de sesiones de baile "country", que se celebrarán los jueves de 20.30 a 21.30 horas durante los meses de abril, mayo, junio y julio, en nuestro local social. La primera sesión se realizó el pasado 20 de abril con un buen grupo de participantes. La inscripción sigue abierta para todos los que estén interesados en participar.

In spite of being a society focused on collecting, Penya Filatèlica also hosts other leisure acivities which strenghten the friendship ties of our members. Having this in mind, a group of our members have started organizing some of these activities. The first one took place last Sunday, March 26th, with a trip to the Ebre's delta and a meal at a know restaurant of Sant Carles de la Ràpita. The second activity consists in a series of country dancing, which will take place Thursdays from 10:30 to 21:30 during April, May, June and July in our offices. The first session took place last April 20th and gathered quite a number of participants. If anyone wants to join, the inscription is still available.

d’abril 26, 2006

Nova junta directiva

Després de la última Assemblea Ordinària de la Societat, celebrada el 8 d'abril de 2006, hi ha hagut un canvi en els membres de la junta directiva.
La nova junta l'integren:
President: Josep Ferrer Serra
Vice-president: Manel Vilaseca Roselló
Tresorer: Francesc Portolés Arbós
Secretari: Jordi Calafell Martin
Vocals: Lluis M. Domingo Ferre, Josep M. Genís d Arana, David Oliva Vidal, Josep Oriol Puig Vidal.


Después de la última Asamblea Ordinaria de la Sociedad, celebrada el 8 de abril de 2006, ha habido un cambio en los miembros de la junta directiva. La nueva junta está formada por las personas indicadas arriba.

After the last Ordinary Meeting, which took place April 8th of 2006, the Society's board has been changed. The new board is composed by the members shown above.

Pel maig trobada especial de col·leccionistes de plaques de cava

El local de la Penya Filatèlica acull cada primer dissabte de mes una trobada de col·leccionistes de plaques de cava. La propera trobada del dia 6 de maig, compta amb un al·licient especial, ja que comptarà amb la presentació de les noves plaques commemoratives que la Penya ha editat. El motiu és la commemoració del 125 aniversari de l'arribada del tren a Vilanova.
Són dues parelles de plaques de cava, de colors plata y ocre, amb dos motius ferroviaris. Aquestes estaran a disposició de tots els socis i col·leccionistes que estiguin interessats en adquirir-les.


El local de la Penya Filatèlica recibe cada primer sábado de mes un encuentro de coleccionistas de placas de cava. El próximo encuentro del día 6 de mayo tiene un aliciente especial, ya que contara con la presentación de las nuevas placas conmemorativas que la Penya ha editado. El motivo es la conmemoración del 125 aniversario de la llegada del tren a Vilanova. Son dos parejas de placas de cava, de colores plata y ocre, con dos motivos ferroviarios. Estas estarán a disposición de todos los socios y coleccionistas que estén interesados en adquirirlas.

The first Saturday of each month Penya Filatelica hosts a meeting of bottlecap collectors. The next meeting, to be held on May 6th, is specially interestig since the Penya's new commemorative bottlecaps will be displayed. These bottlecaps have been made for the 125th anniversary of the arrival of the train to Vilanova. They are two bottlecaps, in silver and ochre, with train dessigns. They will be available to all members and collectors interested in purchasing them.

d’abril 19, 2006

La Penya en obres

El passat mes de març vam iniciar la primera fase de les obres d'adequació del nostre local social a la normativa municipal vigent, tal i com ens requereix l'Ajuntament de la ciutat.
Aquesta primera fase consisteix en la creació d'una porta d'emergència en la sala principal del nostre local.
Per fer front al total de les obres estem pendents de la resposta de la sol·licitud de subvenció que hem tramitat a la Generalitat de Catalunya.


El pasado mes de marzo se inició la primera fase de las obras de adecuación de nuestro local social a la normativa municipal vigente, tal i como nos requiere el Ayuntamiento de la ciudad. Esta primera fase incluye la apertura de una puerta de emergencia en la sala principal de nuestro local. Para hacer frente al total de las obras necesarias estamos a la espera de la resolución de la solicitud de subvención que hemos tramitado a la Generalitat de Catalunya.

Last March we started remodeling our main office in order to comply with the current legislation approved by the city hall. We have begun by opening an emergency door in our main hall at our offices. In order to fund this remodeling, we have asked the Generalitat de Catalunya for a grant, the resolution of which has not been yet decided.